こんにちは、樋口です。書き込みありがとうございます。
>> なお、ipadicをフォルダごとホームフォルダ内にコピーした後、
>> ipadic/chasen.rcを開き、文法ファイルの指定を編集してください。
>>
>> > (GRAMMAR /Users/ko-ichi/perl/ipadic)
>>
> この操作はホームフォルダのperlというディレクトリに
> ipadicをコピーするということでよいのでしょうか。
ホームフォルダ内でしたら、「perl」でも「hoge」でも、なんでも結構です。
ただし英数字のみのフォルダ名として下さい。
そして、もし仮にユーザー名が「ko-ichi」で、ホームフォルダに「perl」と
いうフォルダをつくり、その中に「ipadic」フォルダをコピーした場合は、
> (GRAMMAR /Users/ko-ichi/perl/ipadic)
このように編集していただくということになります。もし仮に、ユーザー名が
「me」で、ホームフォルダに「hoge」というフォルダを作って、その中に
ipadicフォルダをコピーした場合は、
> (GRAMMAR /Users/me/hoge/ipadic)
のように編集してください。なお、編集するのは、ホームフォルダ内にコピー
した「ipadic」フォルダの中の「chasen.rc」というファイルです。
※「chasen.rc」ではなく「chasenrc」という名前かもしれません。
> 設定ファイル・辞書ファイルのパスを入力する
KH Coderの設定画面(メニューの「プロジェクト」→「設定」)で、
「chasenrcのパス」という表示の横の「参照」ボタンをクリックして、ホーム
フォルダ内にコピーした「ipadic」の中の「chasenrc」を開きます。
また、「grammer.chaのパス」という表示の横の「参照」ボタンをクリックして、
ホームフォルダ内にコピーした「ipadic」の中の「grammer.cha」を開きます。
以上でKH Coder側の設定は完了です。
なお蛇足ながら、KH Coderで利用するためには、chasenの辞書はEUC版である
必要があります。以前の書き込みでは、ターミナル上で動いているとのこと
ですので、もしかすると現状ではUTF版がインスト−ルされているのではない
かという恐れがあります。もしこの場合は、EUC版の辞書(IPADIC)を調達な
さってください。